まずは話を聞いてみよう!プログリットの無料カウンセリングはこちら>

医療現場での英会話|英語の医療用語や例文を勉強しておきたいあなたへ

グローバル化が進む現代では、外国人患者さんに接する機会のある医療従事者の方も多いのではないでしょうか?この記事では、そんな医療従事者の方のために、医療英語の単語集や会話例文集を様々なシチュエーションごとにご紹介していきます。

「医療現場で使う英語、もっと正確に覚えたい…」と思ったことはありませんか?
医療従事者にとって、患者さんや海外の医療関係者とのコミュニケーションで正確な英語を使うことは不可欠です。

しかし、専門用語や独特の言い回しに悩む方も多いはず。
プログリットのビジネス英会話コースでは、業務で必要な英語力を、実践的かつ効率的に習得可能です。

短期間で、業務に直結するスキルを身につけ、国際的な医療現場で活躍できる自信を手に入れましょう。

もくじ

医療現場で役に立つ英会話例文集と医療用語を学ぼう!

近年、訪日・在留外国人が増えている中で、病院などの医療現場において医療従事者にも英語力が求められるようになってきています。

この記事では、医療従事者の方のために、医療英語の単語集や英会話例文集をシチュエーションごとにご紹介していきます。医療従事者だけではなく、医療通訳を目指している方や翻訳家を目指している方、海外在住者の方にとっても役に立つ内容かと思いますので、是非ご覧ください。

英語の医療用語と英会話例文①受付

病気やけがをして病院に来た方は、まず始めに受付を済ませる必要があります。

ここでは、病院の受付でよく使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。

病院受付で使う英語の医療用語・翻訳一覧

受付/受付係reception/receptionist
家庭医、または、かかりつけ医family doctor/general practitioner
紹介状reference
保険契約insurance policy 
(保険)適用範囲cover
請求する(make a) claim 
(保険)請求用紙claim form
自己負担金co-payment
健康状態質問表health (assessment) questionnaire  
外来outpatient  
入院/入院するinpatient/being admitted  

病院受付で使う英語フレーズ

病院の受付スタッフが、病院受付でよく使うフレーズをご紹介します。

May I help you?

直訳すると「何かお手伝いできますか?」という意味になりますが、病院の受付では「どうなさいましたか?」というニュアンスで使えます。この他に、「How can I help you?」という表現も同じ意味になります。

Have you visited this hospital before?

「こちらの病院にかかったことはありますか?」という意味です。「初診」は通常「the first time visit」と表し、「2度目」は「the second time visit」「re-visit」などと言います。

I have an appointment with Dr Suzuki.

「鈴木先生との予約があります。」という意味です。「予約を取る」は「make an appointment」です。

Can I take your name and date of birth?

「お名前と誕生日を頂けますか?」という意味です。受付でよく使われる「(名前、住所、電話番号など)をお願いします」という表現は、「Can I take XX?」「May I take XX?」で表します。

Could you please go over there, and fill in this heath questionnaire?

こちらはとても丁寧なお願いの表現で、「あちらでこの書類と健康質問票に記入してくださいますか?」という意味です。

The doctor will be with you shortly.

「先生はすぐにいらっしゃいます。」という意味です。「XX will call you soon.(XX がすぐにお呼びします)」という表現もよく使われます。

病院受付で使う英会話例文

初診患者さんの受付英会話例文

A: May I help you?
どうしました?

B: Yes, I want to see a doctor, please.
はい、お医者さんに診て頂きたいんですけど。

A: Do you have any reference or letters from your own doctor?
わかりました。ご自身の家庭医からの紹介状か手紙はありますか?

B: No, I am not registered with any family doctor in this country.
いいえ、この国の家庭医には登録していません。

A: I understand. Do you have your health insurance, then.
承知しました。健康保険はありますか?

B: Sure. This is my card.
はい。これがカードです。

A: Thank you. Have you visited this hospital before?
ありがとうございます。この病院にかかったことはありますか?

B: No, this is the first time.
いいえ。これが初めてです。

A: OK. Could you please go over there, and fill in this heath questionnaire? When you finish, please bring them back to me.
わかりました。この書類と健康質問票をあちらで記入してくださいますか?終わりましたらこちらにお持ちください。

外来に関わる受付英会話例文

A: How may I help you?
A: どうなさいましたか?

B: I have an appointment with Dr Suzuki at 2 o’clock, please.
B: 2時に鈴木先生の予約を取ってあります。

A: Can I take your name and date of birth?
A: お名前と生年月日を頂けますか?

B: Yes, I am Jane Smith, and my birthday is April, 1st, 1970.
B: はい、ジェーン・スミス、誕生日は1970年4月1日です。

A: Thank you. Please take a seat. The doctor will be with you shortly.
A: ありがとうございます。席にかけてお待ちください。先生がすぐにお呼びします。

プログリットで圧倒的な英語力を

まずは無料カウンセリングへ

英語の医療用語と英会話例文②診察

ここでは、診察の際に使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。

診察で使う英語の医療用語・翻訳一覧

症状

症状symptom
(一般的表現:problem/trouble)
頭痛headache
腹痛stomach ache
cough
sputum
fever
(一般的表現:to have temperature)
悪寒chill/shiver
下痢diarrhoea
(一般的表現:loose motion)
嘔吐vomiting
(一般的表現:sickness)
吐き気nauseous
(一般的表現:feeling sick)
便秘constipation
腫れswelling 
めまいdizziness
出血bleeding
斑点rash

痛み

疼痛pain
鈍痛(dull) ache
焼けるような痛みburning pain
ズキズキするような痛みthrobbing pain
刺されるような痛み sharp/stabbing pain
痛くはないけど違和感を感じるdiscomfort
(シクシクしみるような)痛み soar

診察で使う英語フレーズ

What brought you here today?

「今日はどうなさいましたか?」という意味で、診察を開始する際に使う表現です。「What can I do for you today?」「What is your complaint today?」という表現もよく使われます。

Could you explain more about your headache?

「頭痛についてもっと説明してください。」という意味で、症状をもっと詳しく知りたい時に使う便利な表現です。「頭痛」の部分を他の症状に代えて応用することが出来ます。他にも以下のような表現がよく使われます。

What do you mean by that?
それはどういう意味になりますか?

Can you tell me about XX further?
XXについてもっと教えてもらえますか?

Can you explain XX in detail?
XXをもう少し詳しく説明してくれますか?

When did the headache start?

「頭痛が始まったのはいつですか?」という意味です。どのように始まったのか尋ねたい時は「How did it start?」となります。「症状が始まったのはいつですか?」という質問には、以下のような表現も使われます。

How long has the symptom been bothering you?
どの位の期間その症状が気になりますか?

Since when has it started?
いつから始まりましたか?

Do you have fever?

「熱はありますか?」という意味です。「Do you have XX?」で、症状があるか否かを尋ねることが出来ます。また、何らかの症状を感じるか否かを尋ねるときには、「Do you feel XX?」と言うことが出来ます。

診察で使う英会話例文

A: Mrs. Smith, what brought you here today?
A: スミスさん、今日来院なさった理由はなんですか?

B: I have a headache.
B: 頭痛です。

A: OK. Could you explain more about your headache?
A: そうですか。頭痛についてもう少し詳しく教えてください。

B: Yes, it is throbbing pain across my forehead.
B: はい。頭の前側にズキズキする痛みがあります。

A: I see. When did the headache start?
A: なるほど。その頭痛はいつから始まりましたか?

B: About 3 days ago.
B: 3日前からです。

英語の医療用語と英会話例文③触診

ここでは、触診の際に使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。体の部位については、普段あまり習うことのないものを中心に載せています。

触診で使う英語の医療用語・翻訳一覧

腰 lower back
陰部vagina(女性器)penis(男性器)
(一般的表現:pubic area/down below)
肛門anus
(一般的表現:back passage)
abdomen
(聴診器を使って)聴くauscultate
(一般的表現:to listen with a stethoscope)
(お腹などを)触るpalpate
(一般的表現:touch)
(天井を向いて)横になるlie down on the back
(左/右を向いて)横になるlie down on your left/right
腕/膝を伸ばす extend arms/knees
(一般的表現:stretch arms/knees)
腕/膝を曲げるflex arms/knees
(一般的表現:bend arms/knees)

触診で使う英語フレーズ

Please take a deep breath in.

「息を大きく吸ってください。」という意味で、触診の際によく使う表現です。「take a breath in」 で「息を吸う」という意味です。

Does it hurt you?

「ここは痛みますか?」という、触診しながら使う典型的な表現です。「Is this painful?」という表現も使われます。

触診で使う英会話例文

A: How may I help you?
A: どうなさいましたか?

B: I have an appointment with Dr Suzuki at 2 o’clock, please.
B: 2時に鈴木先生の予約を取ってあります。

A: Can I take your name and date of birth?
A: お名前と生年月日を頂けますか?

B: Yes, I am Jane Smith, and my birthday is April, 1st, 1970.
B: はい、ジェーン・スミス、誕生日は1970年4月1日です。

英語の医療用語と英会話例文④検査

ここでは、検査をする際に使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。

検査で使う英語の医療用語・翻訳一覧

血液検査blood test  
レントゲンX-ray
 
CTスキャンComputer tomography(CT)scan
超音波スキャンUltrasound scan
心電図echocardiography (ECG/EKG)

検査で使う英語フレーズ

I would like to do some tests.

「いくつか検査をします。」という表現です。検査には、血液検査やレントゲンなど様々なものがありますが、「test」を使えば全ての意味を網羅できます。「心電図をとる」場合は、「trace of heart beat」という言い方をすることもあります。

I will organize blood tests and a chest xray.

「血液検査とレントゲンを手配します。」という意味です。「検査を手配する」は「organize tests」と言いますが、「検査をする」と言いたい場合には、「do tests」と言うのが一般的です。

検査で使う英会話例文

A: I would like to do some tests. Are you happy about it?
A: 検査をしたいのですが。よろしいですか?

B: Sure. What kind of tests do I need?
B: はい。どんなテストを受ければいいですか?

A: You need to go some blood tests and a chest x-ray.
A: 血液検査と胸のレントゲンです。

B: When will I know the results?
B: 検査結果はいつ分かりますか?

A: It will take a few days.
A: 分かるまでには数日かかります。

英語の医療用語と英会話例文⑤診断・治療法説明

ここでは、診断や治療法を説明する際によく使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。

診断・治療法説明で使う英語の医療用語・翻訳一覧

扁桃腺炎 tonsillitis
風邪cold
インフルエンザinfluenza/flu
肺炎pneumonia  
喘息asthma
胃腸炎 gastroenteritis  
胃潰瘍stomach ulcer
食あたりfood poisoning
胸やけheart burn/indigestion
湿疹eczema
関節炎 arthritis

診断・治療法説明で使う英語フレーズ

You have a stomach ulcer.

「胃潰瘍があります。」という意味です。病名や診断名を告げるときには、「You have + 病名」と言うのが一般的です。

You need to take medications.

「薬を飲む必要があります。」という意味で、「飲む」は「take」を使って表します。「We will treat you with medications.(薬で治療します)」という表現もよく使われます。

You need to be admitted.

「入院の必要があります。」という意味です。入院を示唆する時には、以下のような表現も使われます。

You need to stay in hospital for a treatment.
治療のために入院が必要です。
We will treat you as an inpatient.
入院で治療します。

診断・治療法説明で使う英会話例文

A: Mr. Smith, based on the results, we found that you have a stomach ulcer.
A: スミスさん。検査の結果、あなたには胃潰瘍があると分かりました。

B: How will you treat it?
B: どうやって治療するのですか?

A: You just need to take medications for a week.
A: 薬を1週間飲むだけです。

B: Do I need to stay in hospital for the treatment?
B: 治療のために入院する必要はありますか?

A: No, you don’t need to be admitted.
A: いいえ、入院は必要ありません。

世界で通用する英語力を身に着けるならプログリット

プログリットは、短期集中で英語力を伸ばす完全パーソナルトレーニング

「どうしても1人で英語の勉強を続けていくのは難しい」

「3ヶ月後に迫っている海外赴任までに、英語力を高めなければならない」

多忙な社会人にとって、一人で長期間コツコツと英語の学習を進めることは容易なことではないでしょう。

このような悩みをお持ちの方におすすめなのが、英語コーチングのプログリットです。

英語の医療用語と英会話例文⑥診察の締め

ここでは、診察の終わりによく使われる医療会話の例文をご紹介します。

診察の締めで使う英語フレーズ

Do you have any questions?

「何か質問はありますか?」という意味で、診察を終わる際に不明点がないか確認するときに使います。「Would you like to ask me anything before you go?」という表現も使われます。

Take care.

「お大事に。」という意味です。

診察の締めで使う英会話例文

A: Do you have any questions?
A: ご質問はありますか?

B: No, I don’t.
B: いいえ、ありません。

A: Can you make an appointment for your next visit at the reception?
A: 受付で次の予約をしてくださいね?

B: Sure. Thank you for your time.
B: はい、ありがとうございました。

A: You’re more than welcome. Take care.
A: どういたしまして。お大事に。

英語の医療用語と英会話例文⑦薬局

最後に、薬局でよく使われる医療用語・翻訳一覧や会話例文をご紹介します。

薬局で使う英語の医療用語・翻訳一覧

処方箋prescription 
アレルギーallergy
薬を飲む、服用するtake a medicine
塗り薬を塗るapply a cream
吸入剤inhaler
抗生物質 antibiotics
痛み止めpain killer
XXのための薬 medicine for XX  
食前/食中/食後before/during/after meal
1日1回/2回/3回once/twice/three times a day

薬局で使う英語フレーズ

Do you have any allergies to medications?

「アレルギーはありますか?」と尋ねる表現です。「Are you allergic to any medications?」と言うこともできます。

薬局で使う英会話例文

A: Mr. Taylor, this is your medication. Do you have any allergies to medications?
A: テイラーさん、こちらがあなたの薬になります。薬に対するアレルギーはありますか?

B: No. None I know of.
B: いいえ。思いつく限りはありません。

A: OK. This antibiotic is for your chest infection. You need to take this three times a day after meals for a week.
A: わかりました。こちらの抗生物質は胸の感染症の薬です。1日3回食後に1週間服用してください。

医療英会話は易しい英語にすることが鍵!

いかがでしたか?今回ご紹介した医療用語や会話の例文は、医療現場でとてもよく使われる表現です。例文を見ていただければ分かる通り、医療英会話だからと言って特に難しい英語を使う必要はなく、「listen」「have」「take」など日常会話と同じ表現を使えば大丈夫です。

「医療英語は難しそう」というイメージをお持ちの方は多いと思いますが、決してそんなことはないので、苦手意識を持たず勉強してみて下さい。

世界で通用する英語力を身に着けるならプログリット

プログリットは、短期集中で英語力を伸ばす完全パーソナルトレーニング

忙しい社会人にでも

何度も英語に挫折してきた人でも

あなた専用の学習プランで英語力をアップ!

3か月で英語に自信を持った自分へ

Daisuke|監修者
プログリットのカリキュラム開発部:PGUマネージャー
英語コンサルタントを経験後、英語学習に関するデータ分析や自然言語処理・音声処理技術を用いた専用カリキュラムの設計・アルゴリズム開発に従事。現在は、「最高の英語学習を追求し、サービスをアップデートする」チーム(PGU)で、応用言語学や第二言語習得論などの学術的観点と最新AI技術などテクノロジーの両面からサービス開発・改善に携わっています。
この記事が役に立ったと感じたらシェアしてね!
もくじ
LINEアイコン

友だち追加で、英語に関する
お役立ち情報を配信!

矢印